fvy Ane gibi yar;Bağdat gibi diyar olmaz.”şeklindedir.Çünkü sözün aslındaki Ane kelimesi Bağdat yakınlarındaki sarp bir uçurumun kuşattığı dik bir geçidin adıdır.Bağdat gibi (güzel) şehir Ane gibi de (sarpama manzaralı) yar (uçurum) olmaz demeye gelir.
Genel kültür olsun diye yazdım soruya cevap değildi 😀
thorax7 @fvy! Teşekkür ederim bilgi için ama bende kendi litaratürümde bi çevirme yaptım baksana böylede iyi :)
nazende Sevmek koca bi denizdir sense ona muhtaç bir balık..
beyfendi aslına bakarsanız ; o sevmek dediğiniz duygu biyo-kimyasal olarak çok fazla şeker yemekle aynı şeydir. hormonal değişimlere dikkat edip düşüncelerinizi gördüğünüz de bir sorununuz kalmaz